- cargado
- adj.1 loaded, fraught, laden.2 loaded, captious, catchy.past part.past participle of spanish verb: cargar.* * *cargado► participio pasado1→ {{link=cargar}}cargar► adjetivo1 (atmósfera) heavy, dense2 (bebida) strong■ dame un café cargado give me a strong cup of coffee■ este combinado está un poco cargado de ron this drink has a bit too much rum in it3 familiar (borracho) drunk, (US loaded)4 figurado burdened, weighed down■ cargado,-a de responsabilidades weighed down with responsibility\FRASEOLOGÍAser cargado,-a de espaldas to be round-shouldered* * *(f. - cargada)adj.1) loaded2) charged3) strong* * *1.PP de cargar2. ADJ1) (=con cargamento) loaded
el ascensor iba demasiado cargado — the lift was overloaded
la furgoneta iba cargada hasta los topes — the van was packed full
déjame que te ayude, que vas muy cargada — let me help you, you've got such a lot to carry
•
cargado de algo, los árboles estaban ya cargados de fruta — the trees were already weighed down o loaded down with fruitse presentó cargado de regalos — he arrived weighed down o loaded down with presents
viajaba cargada de maletas — she was travelling with a ton of luggage, she was travelling loaded down with o weighed down with luggage
iba cargada de joyas — she was dripping with jewels
estamos muy cargados de trabajo — we're snowed under (with work), we're overloaded with work
un país cargado de deudas — a country burdened o weighed down with debt
la dejó cargada de hijos — he left her a brood of children to look after
estar cargado de años — to be weighed down with age
fue un partido cargado de tensión — it was a match fraught with tension
•
ser cargado de espaldas o hombros — to be round-shouldered•
estar cargado de razón — to be totally in the right2) (=fuerte) [café, bebida alcohólica] strongeste gin tonic está muy cargado — this gin and tonic is too strong
3) [ambiente] (=no respirable) stuffy; (=lleno de humo) smoky; (=tenso) fraught, tenseabre la ventana que esto está muy cargado — open the window, it's very stuffy in here
el ambiente de la reunión estaba cada vez más cargado — the atmosphere in the meeting became increasingly fraught o tense
4) (Meteo) (=bochornoso) close, overcast5) (Mil) [arma] loaded; [bomba, mina] live6) (Elec) [batería, pila] charged; [cable] live7) [dados] loaded8) [ojos] heavytener los ojos cargados de sueño — to have one's eyes heavy with sleep
9) * (=borracho) tanked up **salimos bien cargados del bar — when we left the bar we were really tanked up **
* * *-da adjetivo1)a) (que lleva peso)iba muy cargada — she was loaded down o laden (with parcels/shopping)
cargado de algo: vino cargado de regalos he arrived loaded down with presents; mujeres cargadas de hijos women weighed down by children; cargado de deudas heavily in debt; un ciruelo cargado de fruta — a plum tree laden with fruit
b) <ambiente/atmósfera> (pesado, bochornoso) heavy, close; (con humo, olores desagradables) stuffy; (tenso) strained, tenseuna atmósfera cargada de humo/tensión — a very smoky/tense atmosphere
c) <dados> loadedd) <café> strong; <combinado> strong, with plenty of rum (or gin, etc)2)cargado de hombros or de espaldas — with bowed shoulders
* * *= laden, stuffy [stuffier -comp., stuffies -sup.], fraught, loaded.Ex. When you arrive at the check-out desk you have a laden trolley and many more items than on your shopping list.Ex. She wrote, 'the atmosphere of a bookshop I always imagine to be stuffy and fusty'.Ex. The article is entitled 'Fraught years ahead? Trade unions and libraries'.Ex. The loaded wagons were then covered with tarpaulins to keep out rain and atmospheric moisture which would have slaked the lime.----* aire cargado = fug.* atmósfera cargada = fug.* bala cargada = live bullet.* cargado al máximo = fully-loaded.* cargado de = fraught with, flush with, laden with.* cargado de electricidad = charged.* cargado de emotividad = emotive.* cargado de significado = pregnant.* munición cargada = live ammunition, live munition.* pistola cargada = loaded pistol.* * *-da adjetivo1)a) (que lleva peso)iba muy cargada — she was loaded down o laden (with parcels/shopping)
cargado de algo: vino cargado de regalos he arrived loaded down with presents; mujeres cargadas de hijos women weighed down by children; cargado de deudas heavily in debt; un ciruelo cargado de fruta — a plum tree laden with fruit
b) <ambiente/atmósfera> (pesado, bochornoso) heavy, close; (con humo, olores desagradables) stuffy; (tenso) strained, tenseuna atmósfera cargada de humo/tensión — a very smoky/tense atmosphere
c) <dados> loadedd) <café> strong; <combinado> strong, with plenty of rum (or gin, etc)2)cargado de hombros or de espaldas — with bowed shoulders
* * *= laden, stuffy [stuffier -comp., stuffies -sup.], fraught, loaded.Ex: When you arrive at the check-out desk you have a laden trolley and many more items than on your shopping list.
Ex: She wrote, 'the atmosphere of a bookshop I always imagine to be stuffy and fusty'.Ex: The article is entitled 'Fraught years ahead? Trade unions and libraries'.Ex: The loaded wagons were then covered with tarpaulins to keep out rain and atmospheric moisture which would have slaked the lime.* aire cargado = fug.* atmósfera cargada = fug.* bala cargada = live bullet.* cargado al máximo = fully-loaded.* cargado de = fraught with, flush with, laden with.* cargado de electricidad = charged.* cargado de emotividad = emotive.* cargado de significado = pregnant.* munición cargada = live ammunition, live munition.* pistola cargada = loaded pistol.* * *cargado -daadjectiveA1(que lleva peso): iba muy cargada she was loaded down o laden (with parcels/shopping), she had a lot to carrycargado DE algo:siempre viene cargado de regalos para los niños he always comes loaded with presents for the childrenmujeres cargadas de hijos women weighed down by childrencargado de deudas heavily in debtun salón cargado de adornos a room full of ornamentsun ciruelo cargado de fruta a plum tree laden with fruit2 ‹ambiente/atmósfera› (pesado, bochornoso) heavy, close; (con humo, olores desagradables) stuffymejor no lo menciones, la atmósfera está cargada better not mention it, the atmosphere's very strained o tensecargado DE algo:viven en un clima cargado de tensión they live in an atmosphere of extreme tensionuna atmósfera cargada de humo a very smoky atmosphere3 ‹dados› loaded4 ‹café› strong; ‹combinado› strong, with plenty of rum/ginBcargado de hombros or de espaldas bowedun viejo cargado de hombros an old man with rounded o bowed shoulderscaminaba cargado de espaldas he walked with a stoopC (Col) ‹oveja/vaca› pregnant* * *
Del verbo cargar: (conjugate cargar)
cargado es:
el participio
Multiple Entries:
cargado
cargar
cargado◊ -da adjetivo
1a) (con peso):◊ iba muy cargada she had a lot to carry;
cargado de algo ‹de regalos› laden with sth;
‹de paquetes/maletas› loaded down with sth;◊ cargado de deudas heavily in debt;
un árbol cargado de fruta a tree laden with fruit;
cargado de trabajo overloaded with workb) ‹ambiente/atmósfera› (bochornoso) heavy, close;
(con humo, olores desagradables) stuffy;
(tenso) strained, tensec) ‹café› strong
2 cargado de hombros or de espaldas with bowed shoulders
cargar (conjugate cargar) verbo transitivo
1a) ‹barco/avión/camión› to load;◊ cargadoon la camioneta de cajas they loaded the van with boxes;
no cargues tanto el coche don't put so much in the carb) ‹pistola/escopeta› to load;
‹pluma/encendedor› to fill;
‹cámara› to load, put a film inc) (Elec) to charge
2a) ‹mercancías› to loadb) ‹combustible› to fuel;◊ tengo que cargado nafta (RPl) I have to fill up with gasoline (AmE) o (BrE) petrolc) (Inf) to load
3 (de obligaciones) cargado a algn de algo to burden sb with sth;◊ me cargadoon la culpa they put o laid the blame on me
4a) ‹paquetes/bolsas› to carry;
‹niño› (AmL) to carryb) (AmL exc RPl) ‹armas› to carryc) (Ven fam) (llevar puesto) to wear;
(tener consigo):◊ cargo las llaves I have the keys
5 (a una cuenta) to charge
6 (Méx fam) (matar) to kill
verbo intransitivo
1 cargado con algo ‹con bulto› to carry sth;◊ tiene que cargado con todo el peso de la casa she has to shoulder all the responsibility for the household
2 cargado contra algn [tropas/policía] to charge on o at sb
3 [batería] to charge
4 (fam) (fastidiar):◊ me cargan los fanfarrones I can't stand show-offs
cargarse verbo pronominal
1a) [pilas/flash] to charge;
[partícula] to become chargedb) cargadose de algo ‹de bolsas/equipaje› to load oneself down with sth;
‹de responsabilidades› to take on a lot of sth;
‹de deudas› to saddle oneself with sth
2a) (fam) (matar) to killb) (Esp fam) ‹motor› to wreck;
‹jarrón› to smash
cargado,-a adjetivo
1 (lleno) loaded
2 (un café, té, combinado) strong
3 (el tiempo, la atmósfera) sultry
(lleno de humo, poco ventilado) stuffy
4 figurado (saturado) burdened: está cargado de trabajo, he's got loads of work
5 Elec charged 6 estás cargado de espaldas/ hombros, you have a stoop
cargar
I verbo transitivo
1 to load: cargó al niño en brazos, she took the boy in her arms
2 (un mechero, una pluma) to fill
3 (poner carga eléctrica) to charge
4 (atribuir algo negativo) cargar a alguien con las culpas, to put the blame on sb
le cargan la responsabilidad a su padre, they put the blame on his father
5 Com to charge: cárguelo a mi cuenta, charge it to my account
6 familiar Educ to fail
II verbo intransitivo
1 (soportar, hacerse cargo) to lumber [con, with]: carga con la casa y con la suegra, she has to do all the housework as well as having to take care of her mother-in-law
figurado cargar con las consecuencias, to suffer the consequences
2 (llevar un peso) to carry: siempre carga con lo más pesado, he always takes the heaviest
3 (arremeter, atacar) to charge [contra, against]
'cargado' also found in these entries:
Spanish:
carga
- cargada
English:
botch
- fraught
- fug
- laden
- live
- loaded
- round-shouldered
- smoky
- strong
- weak
- have
- round-
- stoop
- stuffy
* * *cargado, -a adj1. [lleno] loaded (de with);estar cargado de deudas to be weighed down with debt;un calendario muy cargado a heavy schedule;una madre cargada de preocupaciones a mother burdened with worries2. [arma] loaded3. [bebida] strong4. [eléctricamente] charged5. [bochornoso] [ambiente, atmósfera] oppressive;[habitación] stuffy; [tiempo] sultry, close; [cielo] overcast6. [tenso] [ambiente, atmósfera] tense;una reunión cargada de tensión an extremely tense meeting7. Fam [borracho]está o [m5]va cargado he's had a few too many* * *cargadoadj1 loaded (de with)2:cargado de años bowed with old age;cargado de espaldas ohombros bowed3 aire stuffy4 ambiente tense5 café strong* * *cargado, -da adj1) : loaded2) : bogged down, weighted down3) : close, stuffy4) : chargedcargado de tensión: charged with tension5) fuerte: strongcafé cargado: strong coffee6)cargado de hombros : stoop-shouldered* * *cargado adj1. (en general) loaded / fullllegó cargada de bolsas she arrived loaded down with bagsel tren iba cargado de gente the train was full of people2. (atmósfera) stuffy [comp. stuffier; superl. stuffiest]la habitación está muy cargada the room is very stuffy3. (café) strongme gusta el café cargado I like strong coffee
Spanish-English dictionary. 2013.