cargado

cargado
adj.
1 loaded, fraught, laden.
2 loaded, captious, catchy.
past part.
past participle of spanish verb: cargar.
* * *
cargado
participio pasado
1→ {{link=cargar}}cargar
adjetivo
1 (atmósfera) heavy, dense
2 (bebida) strong
dame un café cargado give me a strong cup of coffee
este combinado está un poco cargado de ron this drink has a bit too much rum in it
3 familiar (borracho) drunk, (US loaded)
4 figurado burdened, weighed down
cargado,-a de responsabilidades weighed down with responsibility
\
FRASEOLOGÍA
ser cargado,-a de espaldas to be round-shouldered
* * *
(f. - cargada)
adj.
1) loaded
2) charged
3) strong
* * *
1.
PP de cargar
2. ADJ
1) (=con cargamento) loaded

el ascensor iba demasiado cargado — the lift was overloaded

la furgoneta iba cargada hasta los topes — the van was packed full

déjame que te ayude, que vas muy cargada — let me help you, you've got such a lot to carry

cargado de algo, los árboles estaban ya cargados de fruta — the trees were already weighed down o loaded down with fruit

se presentó cargado de regalos — he arrived weighed down o loaded down with presents

viajaba cargada de maletas — she was travelling with a ton of luggage, she was travelling loaded down with o weighed down with luggage

iba cargada de joyas — she was dripping with jewels

estamos muy cargados de trabajo — we're snowed under (with work), we're overloaded with work

un país cargado de deudas — a country burdened o weighed down with debt

la dejó cargada de hijos — he left her a brood of children to look after

estar cargado de años — to be weighed down with age

fue un partido cargado de tensión — it was a match fraught with tension

ser cargado de espaldas o hombros — to be round-shouldered

estar cargado de razón — to be totally in the right

2) (=fuerte) [café, bebida alcohólica] strong

este gin tonic está muy cargado — this gin and tonic is too strong

3) [ambiente] (=no respirable) stuffy; (=lleno de humo) smoky; (=tenso) fraught, tense

abre la ventana que esto está muy cargado — open the window, it's very stuffy in here

el ambiente de la reunión estaba cada vez más cargado — the atmosphere in the meeting became increasingly fraught o tense

4) (Meteo) (=bochornoso) close, overcast
5) (Mil) [arma] loaded; [bomba, mina] live
6) (Elec) [batería, pila] charged; [cable] live
7) [dados] loaded
8) [ojos] heavy

tener los ojos cargados de sueño — to have one's eyes heavy with sleep

9) * (=borracho) tanked up **

salimos bien cargados del bar — when we left the bar we were really tanked up **

* * *
-da adjetivo
1)
a) (que lleva peso)

iba muy cargada — she was loaded down o laden (with parcels/shopping)

cargado de algo: vino cargado de regalos he arrived loaded down with presents; mujeres cargadas de hijos women weighed down by children; cargado de deudas heavily in debt; un ciruelo cargado de fruta — a plum tree laden with fruit

b) <ambiente/atmósfera> (pesado, bochornoso) heavy, close; (con humo, olores desagradables) stuffy; (tenso) strained, tense

una atmósfera cargada de humo/tensión — a very smoky/tense atmosphere

c) <dados> loaded
d) <café> strong; <combinado> strong, with plenty of rum (or gin, etc)
2)

cargado de hombros or de espaldas — with bowed shoulders

* * *
= laden, stuffy [stuffier -comp., stuffies -sup.], fraught, loaded.
Ex. When you arrive at the check-out desk you have a laden trolley and many more items than on your shopping list.
Ex. She wrote, 'the atmosphere of a bookshop I always imagine to be stuffy and fusty'.
Ex. The article is entitled 'Fraught years ahead? Trade unions and libraries'.
Ex. The loaded wagons were then covered with tarpaulins to keep out rain and atmospheric moisture which would have slaked the lime.
----
* aire cargado = fug.
* atmósfera cargada = fug.
* bala cargada = live bullet.
* cargado al máximo = fully-loaded.
* cargado de = fraught with, flush with, laden with.
* cargado de electricidad = charged.
* cargado de emotividad = emotive.
* cargado de significado = pregnant.
* munición cargada = live ammunition, live munition.
* pistola cargada = loaded pistol.
* * *
-da adjetivo
1)
a) (que lleva peso)

iba muy cargada — she was loaded down o laden (with parcels/shopping)

cargado de algo: vino cargado de regalos he arrived loaded down with presents; mujeres cargadas de hijos women weighed down by children; cargado de deudas heavily in debt; un ciruelo cargado de fruta — a plum tree laden with fruit

b) <ambiente/atmósfera> (pesado, bochornoso) heavy, close; (con humo, olores desagradables) stuffy; (tenso) strained, tense

una atmósfera cargada de humo/tensión — a very smoky/tense atmosphere

c) <dados> loaded
d) <café> strong; <combinado> strong, with plenty of rum (or gin, etc)
2)

cargado de hombros or de espaldas — with bowed shoulders

* * *
= laden, stuffy [stuffier -comp., stuffies -sup.], fraught, loaded.

Ex: When you arrive at the check-out desk you have a laden trolley and many more items than on your shopping list.

Ex: She wrote, 'the atmosphere of a bookshop I always imagine to be stuffy and fusty'.
Ex: The article is entitled 'Fraught years ahead? Trade unions and libraries'.
Ex: The loaded wagons were then covered with tarpaulins to keep out rain and atmospheric moisture which would have slaked the lime.
* aire cargado = fug.
* atmósfera cargada = fug.
* bala cargada = live bullet.
* cargado al máximo = fully-loaded.
* cargado de = fraught with, flush with, laden with.
* cargado de electricidad = charged.
* cargado de emotividad = emotive.
* cargado de significado = pregnant.
* munición cargada = live ammunition, live munition.
* pistola cargada = loaded pistol.

* * *
cargado -da
adjective
A
1
(que lleva peso): iba muy cargada she was loaded down o laden (with parcels/shopping), she had a lot to carry
cargado DE algo:
siempre viene cargado de regalos para los niños he always comes loaded with presents for the children
mujeres cargadas de hijos women weighed down by children
cargado de deudas heavily in debt
un salón cargado de adornos a room full of ornaments
un ciruelo cargado de fruta a plum tree laden with fruit
2 ‹ambiente/atmósfera› (pesado, bochornoso) heavy, close; (con humo, olores desagradables) stuffy
mejor no lo menciones, la atmósfera está cargada better not mention it, the atmosphere's very strained o tense
cargado DE algo:
viven en un clima cargado de tensión they live in an atmosphere of extreme tension
una atmósfera cargada de humo a very smoky atmosphere
3 ‹dados› loaded
4 ‹café› strong; ‹combinado› strong, with plenty of rum/gin
B
cargado de hombros or de espaldas bowed
un viejo cargado de hombros an old man with rounded o bowed shoulders
caminaba cargado de espaldas he walked with a stoop
C (Col) ‹oveja/vaca› pregnant
* * *

Del verbo cargar: (conjugate cargar)

cargado es:

el participio

Multiple Entries:
cargado    
cargar
cargado
-da adjetivo

1
a) (con peso):

iba muy cargada she had a lot to carry;

cargado de algo ‹de regalos› laden with sth;

de paquetes/maletas› loaded down with sth;
cargado de deudas heavily in debt;

un árbol cargado de fruta a tree laden with fruit;
cargado de trabajo overloaded with work
b)ambiente/atmósfera› (bochornoso) heavy, close;

(con humo, olores desagradables) stuffy;
(tenso) strained, tense
c)caféstrong

2 cargado de hombros or de espaldas with bowed shoulders
cargar (conjugate cargar) verbo transitivo
1
a)barco/avión/camiónto load;

cargadoon la camioneta de cajas they loaded the van with boxes;

no cargues tanto el coche don't put so much in the car
b)pistola/escopetato load;

pluma/encendedorto fill;
cámarato load, put a film in
c) (Elec) to charge

2
a)mercancíasto load

b)combustibleto fuel;

tengo que cargado nafta (RPl) I have to fill up with gasoline (AmE) o (BrE) petrol

c) (Inf) to load

3 (de obligaciones) cargado a algn de algo to burden sb with sth;
me cargadoon la culpa they put o laid the blame on me

4
a)paquetes/bolsasto carry;

niño› (AmL) to carry
b) (AmL exc RPl) ‹armasto carry

c) (Ven fam) (llevar puesto) to wear;

(tener consigo):
cargo las llaves I have the keys

5 (a una cuenta) to charge
6 (Méx fam) (matar) to kill
verbo intransitivo
1 cargado con algo ‹con bultoto carry sth;
tiene que cargado con todo el peso de la casa she has to shoulder all the responsibility for the household

2 cargado contra algn [tropas/policía] to charge on o at sb
3 [batería] to charge
4 (fam) (fastidiar):
me cargan los fanfarrones I can't stand show-offs

cargarse verbo pronominal
1
a) [pilas/flash] to charge;

[partícula] to become charged
b) cargadose de algo ‹de bolsas/equipaje› to load oneself down with sth;

de responsabilidades› to take on a lot of sth;
de deudas› to saddle oneself with sth
2
a) (fam) (matar) to kill

b) (Esp fam) ‹motorto wreck;

jarrónto smash
cargado,-a adjetivo
1 (lleno) loaded
2 (un café, té, combinado) strong
3 (el tiempo, la atmósfera) sultry
(lleno de humo, poco ventilado) stuffy
4 figurado (saturado) burdened: está cargado de trabajo, he's got loads of work
5 Elec charged 6 estás cargado de espaldas/ hombros, you have a stoop
cargar
I verbo transitivo
1 to load: cargó al niño en brazos, she took the boy in her arms
2 (un mechero, una pluma) to fill
3 (poner carga eléctrica) to charge
4 (atribuir algo negativo) cargar a alguien con las culpas, to put the blame on sb
le cargan la responsabilidad a su padre, they put the blame on his father
5 Com to charge: cárguelo a mi cuenta, charge it to my account
6 familiar Educ to fail
II verbo intransitivo
1 (soportar, hacerse cargo) to lumber [con, with]: carga con la casa y con la suegra, she has to do all the housework as well as having to take care of her mother-in-law
figurado cargar con las consecuencias, to suffer the consequences
2 (llevar un peso) to carry: siempre carga con lo más pesado, he always takes the heaviest
3 (arremeter, atacar) to charge [contra, against]
'cargado' also found in these entries:
Spanish:
carga
- cargada
English:
botch
- fraught
- fug
- laden
- live
- loaded
- round-shouldered
- smoky
- strong
- weak
- have
- round-
- stoop
- stuffy
* * *
cargado, -a adj
1. [lleno] loaded (de with);
estar cargado de deudas to be weighed down with debt;
un calendario muy cargado a heavy schedule;
una madre cargada de preocupaciones a mother burdened with worries
2. [arma] loaded
3. [bebida] strong
4. [eléctricamente] charged
5. [bochornoso] [ambiente, atmósfera] oppressive;
[habitación] stuffy; [tiempo] sultry, close; [cielo] overcast
6. [tenso] [ambiente, atmósfera] tense;
una reunión cargada de tensión an extremely tense meeting
7. Fam [borracho]
está o [m5]va cargado he's had a few too many
* * *
cargado
adj
1 loaded (de with)
2
:
cargado de años bowed with old age;
cargado de espaldas o
hombros bowed
3 aire stuffy
4 ambiente tense
5 café strong
* * *
cargado, -da adj
1) : loaded
2) : bogged down, weighted down
3) : close, stuffy
4) : charged
cargado de tensión: charged with tension
5) fuerte: strong
café cargado: strong coffee
6)
cargado de hombros : stoop-shouldered
* * *
cargado adj
1. (en general) loaded / full
llegó cargada de bolsas she arrived loaded down with bags
el tren iba cargado de gente the train was full of people
2. (atmósfera) stuffy [comp. stuffier; superl. stuffiest]
la habitación está muy cargada the room is very stuffy
3. (café) strong
me gusta el café cargado I like strong coffee

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • cargado — cargado, da …   Diccionario de Construcción y Arquitectur

  • cargado — cargado, da adjetivo 1. (estar) [Tiempo atmosférico, atmós fera] que está tormentoso y pesado: El tiempo está muy cargado esta temporada. 2. (estar) [Aire] que es difícil de respirar: un ambiente cargado. 3 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cargado — cargado, da (Del part. de cargar). 1. adj. Fuerte, espeso, saturado. Café cargado. 2. Dicho de la atmósfera o del tiempo: bochornoso. 3. Dicho de una oveja: Que está próxima a parir. 4. Dicho de otras hembras, y aun de las mujeres: Próximas a… …   Diccionario de la lengua española

  • cargado — cargado, da adjetivo saturado, fuerte, espeso*, grávido (literal). * * * Sinónimos: ■ abarrotado, lleno, repleto, completo, henchido …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • cargado — ► adjetivo 1 Que está lleno, repleto: ■ está cargada de prejuicios; lleva la bolsa cargada de cosas inútiles. 2 Se aplica al ambiente denso, impuro y bochornoso: ■ salimos de aquel bar porque el ambiente estaba muy cargado. 3 Se refiere al tiempo …   Enciclopedia Universal

  • cargado — adj. ebrio. ❙ «Estás un poco cargado insistía ella.» Francisco Umbral, El Giocondo. ❙ «...bien es verdad que iba cargado, llevaba unas copas, pero leche, todos soplamos, eso le puede ocurrir a cualquiera...» Ramón Ayerra, Los ratones colorados. ❙ …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • cargado — I. pp de cargar o cargarse II. adj 1 Que es fuerte o intenso; que está concentrado o lleno de algo: El cielo está muy cargado, parece que va a llover , El ambiente está muy cargado por tantos fumadores que hay en el auditorio , Me tomé dos tazas… …   Español en México

  • cargado — (adj) (Básico) (sobre el tiempo atmosférico) cuando hace mucha humedad y calor, de modo que se respira con dificultad Ejemplos: La mañana estaba muy cargada y no tuve ganas de salir. El aire está cargado antes de la tormenta. Sinónimos:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • cargado — {{#}}{{LM C07285}}{{〓}} {{SynC07453}} {{[}}cargado{{]}}, {{[}}cargada{{]}} ‹car·ga·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido al tiempo atmosférico,{{♀}} bochornoso o muy caluroso: • La tarde está muy cargada y no apetece salir.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cargado, -da — adj Conectado a una fuente de tensiуn o voltaje, o que estб cargado elйctricamente con un potencial que difiere del de tierra. Tambiйn llamado activo, con corriente …   Diccionario de Construcción y Arquitectur

  • cargado de hombros — ► locución adjetiva Cargado de espaldas, con los hombros hacia delante: ■ jorobado y cargado de hombros ya no se parecía al mozo de la foto …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”